Приготовил тело Мне (Евреям 10:5)

Тело уготовил Мне
Тело уготовил Мне

Тело уготовил Мне (Ерв.10:5)


Выдержка из диалога некоторых людей в одной из груп, в результате которых возникло толкование на текст из послания к Евреям 10:5.

Евр 10:5: "5 Посему Христос, входя в мир, говорит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне."

Это цитата из Пс.39:7.

А там,  в еврейском тексте, эта фраза звучит  так:

Пс 39:7: "7 Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал."

Обратим внимание что сказанно: "Ты открыл мне уши.." 

Весь остальной текст  совпадает с  Посл. к Евр.10:5, кроме  фразы: 

" тело уготовил Мне", которая звучит  " Ты уши открыл Мне."

Это существенное отличие. Ибо открытие ушей, не подразумевает создания тела.

Но автор послания к Евреям, апостол Павел написал именно: 

" приготовил тело Мне", хотя в  книге Псалмов звучит именно  "открыл мне уши ".

Может ли слово  переведенное  как " сотворил" по словарю Стронга

 n 2675, которое во всех местах имеет значение "усовершенствовать", неожиданно в посланиях к Евреям иметь значение как " создать"?

Фраза "открыл уши" имеет значение: послушание, покорность услышанному от  Бога, а не сотворение тела.

А греческая фоаза из послания к Евреям  " приготовил тело" , имеет тоже значение - тоесть научить покорности.

Где мы это можем проследить?

Вот как Бог приготовил тело Мессии:

"...ибо надлежало, что бы тот.... вождя спасения их совершил через страдания". (Евр.2:10)

В украинском переводе данная фраза звучит так:

" бо належало, щоб Той...Провідника їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання."(Евр.2:10)

И еще " ... проте навчився послуху з того, що вистраждав був. А вдосконалившись, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння... (Євр.5: 8,9)

Руский язык:

Евр 5:8-9: "... однако страданиями навык послушанию, и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,"

Вот так Бог усовершенствовал  (українська мова:  вдосконалив) тело Мессии, через  страдания благодаря послушанию.

Благодаря чему это стало возможным?

Потому что Бог открыл уши Ему.

Возникает вопрос: где сдесь говорится о теле, которое благодаря послушанию Богу, Бог  приготовил тело Мессии и сделал это тело совершенным?

В посланиях к Евреям  2:10 написано " ... совершил через  страдания..." 

Уераинский перевод передает данную фразу более точно:

"... вчинив досконалим..."

Через что?

Через страдания.

А страдания чего?

Однозначно тела.

То что были эти страдания тела, сказанно в Писаниях.

Возникает вопрос: если были страдания тела Иисуса, тогда когда эти страдания начались?

Однозначно после крещения в Иордане. 

Ведь что произошло после крещения Иисуса?  

Дух  повел Мессию в пустыню.

Для чего?

Однозначно для испытания.

Испытания чего?  Тела и духа.

Как Дух Божий испытывал тело Мессии?

Голодом и жаждой.

А голод и жажда это что?

Страдание.

А страдание это что?

Усовершенствование тела.

А усовершенствование тела это что?

Это приведение тела в состояние, которое соответствует воле Божьей.

Другими словами покорное и послушное воле Божьей.

Но волю Божью необходимо знать.

 А как можно знать волю Божью?

Когда Бог открывает уши к слышанию Слова Божьему.

Библия онлайн
Библия онлайн

Календари на любой год - Календарь.Юрец.Ру
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Библейский Дискуссионный Клуб




Христианская Церковь "Слово веры" 

Бергамо, Италия.

Церковь"Слово веры" Бергамо, Италия
Церковь"Слово веры" Бергамо, Италия